que vs vínculo
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| que | vínculo | |
|---|---|---|
| Definição | Conjunção subordinativa; pronome relativo | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "vínculo". |
| Classe | conj | noun |
| Exemplo | « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! » | « The concept of vínculo is fundamental. » |
Frequência de Uso
7,796,660
420
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « que » e « vínculo »?
« que » significa: Conjunção subordinativa; pronome relativo. « vínculo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "vínculo"..
Quando usar « que » vs « vínculo »?
Use « que » quando quiser dizer: Conjunção subordinativa; pronome relativo. Use « vínculo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
que — Origem
From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷís. Cognate with English who.
vínculo — Origem
Learned borrowing from Latin vinculum (“tie, bond”), from vinciō (“bind, fetter, tie”) + -ulum. Doublet of brinco.
Uso em contexto
Exemplos com que
- « Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever! »
- « Pensei que eles fossem invisíveis. »
- « Está tão frio que os canos congelaram. »
- « O inverno é mais frio que o verão. »
- « Espere um pouco que a chuva já vai parar. »
Exemplos com vínculo
- « The concept of vínculo is fundamental. »
- « We studied vínculo in detail. »
- « Vínculo plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | que | vínculo |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 3 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 7,796,660 | 420 |
| Classe | conj | noun |
| Pronúncia | //kʷɛ// | //vinkulo// |