quebrava vs querer
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| quebrava | querer | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa: quebrava. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "querer". |
| Classe | substantivo | verb |
| Exemplo | « The term quebrava has historical significance. » | « Os meus filhos querem uma bola para o Natal. » |
Frequ\u00eancia de Uso
57
32,709
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « quebrava » e « querer »?
« quebrava » significa: Palavra portuguesa: quebrava. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « querer » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "querer"..
Quando usar « quebrava » vs « querer »?
Use « quebrava » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: quebrava. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « querer » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
quebrava — Origem
Etymology not available
querer — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese querer, from Latin quaerere (“to seek, look for, desire”). Compare Galician querer.
Uso em contexto
Exemplos com quebrava
- « The term quebrava has historical significance. »
- « Quebrava is widely used today. »
- « Understanding quebrava is important. »
Exemplos com querer
- « Os meus filhos querem uma bola para o Natal. »
- « Eu quero que venhas comigo. »
- « Os agricultores queriam colher o trigo. »
- « Ô Rosa, Rosinha / Quisera possuir teu coração / E ter o teu amor por toda a vida »
- « Você não quer sair? »
Propriedades das palavras
| Propriedade | quebrava | querer |
|---|---|---|
| Nível | academic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 8 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 57 | 32,709 |
| Classe | substantivo | verb |