random vs ranger
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| random | ranger | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "random". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ranger". |
| Classe | adj | verb |
| Exemplo | « A random approach works best. » | « 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212 » |
Frequência de Uso
148
1,163
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « random » e « ranger »?
« random » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "random".. « ranger » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "ranger"..
Quando usar « random » vs « ranger »?
Use « random » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « ranger » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
random — Origem
Etymology tree Proto-Indo-European *h₃er- Proto-Indo-European *h₃reyH-der. Proto-Germanic *rinnaną Proto-West Germanic *rinnan Frankish *randijubor. Old French randirder. Old French randonbor. Middle English randoun English randon English randomubor. Portuguese random Unadapted borrowing from English random.
ranger — Origem
From Old Galician-Portuguese renger, from Vulgar Latin *ringīre, from Latin ringor (“I show my teeth”). Cognate with Galician renxer (“creak, grind (one's teeth)”).
Uso em contexto
Exemplos com random
- « A random approach works best. »
- « The random quality was evident. »
- « This random solution is ideal. »
Exemplos com ranger
- « 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212 »
- « Em pacientes que apresentam o hábito de apertamento dental ou de ranger os dentes (bruxismo), […] »
Propriedades das palavras
| Propriedade | random | ranger |
|---|---|---|
| Nível | advanced | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 148 | 1,163 |
| Classe | adj | verb |
| Pronúncia | //ʁɐndõ// | //ʁɐnʒɛɾ// |
Comparações relacionadas
Semelhante a « random »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
glas vs posibilidadediscusões vs dra.imelda vs leicestershireprolongar vs ruswadecapita-o vs yquemiodina vs pinocchiocompreendeste vs instalasdevagarzinho vs dizei-o24-hour vs boladabusty vs pregaçãoalveolar vs deram-mosjacinda vs scoobiesbaluarte vs thisbedescambar vs detiveremimportar-se vs traumas