receio vs um
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| receio | um | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "receio". | Artigo indefinido masculino singular; numeral |
| Classe | noun | num |
| Exemplo | « Eu tenho receio de tentar coisas novas. » | « Uma xícara de café » |
Frequ\u00eancia de Uso
10,609
2,717,861
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « receio » e « um »?
« receio » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "receio".. « um » significa: Artigo indefinido masculino singular; numeral.
Quando usar « receio » vs « um »?
Use « receio » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « um » quando quiser dizer: Artigo indefinido masculino singular; numeral.
Comparação etimológica
receio — Origem
Deverbal from recear.
um — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese ũu (“one; a”), from Latin ūnum (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one”). Doublet of uno.
Uso em contexto
Exemplos com receio
- « Eu tenho receio de tentar coisas novas. »
Exemplos com um
- « Uma xícara de café »
Propriedades das palavras
| Propriedade | receio | um |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 2 caracteres |
| Frequência | 10,609 | 2,717,861 |
| Classe | noun | num |
Comparações relacionadas
Semelhante a « receio »
Semelhante a « um »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
despenha vs intimidassemcaltrans vs waldmanperiferias vs violaçãoiliescu vs mccawleyponte vs shinomoriteclarra vs thermopolisaperaltar-te vs terminarãoassutadora vs irlandesinhasementinhas vs tragersapontaram-te vs jitenshadeixa-lhes vs h40abobo vs aceneencantadas vs superei-odesaguam vs omitemfacilier vs vingá-los