refém vs refutar
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| refém | refutar | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refém". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refutar". |
| Classe | noun | verb |
| Exemplo | « The concept of refém is fundamental. » | « They chose to refutar the proposal. » |
Frequ\u00eancia de Uso
3,084
195
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « refém » e « refutar »?
« refém » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refém".. « refutar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "refutar"..
Quando usar « refém » vs « refutar »?
Use « refém » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « refutar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
refém — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese arrafẽes, borrowed from Arabic رَهِين (rahīn). Cognate with Galician refén and Spanish rehén.
refutar — Origem
From Latin refūtāre.
Uso em contexto
Exemplos com refém
- « The concept of refém is fundamental. »
- « We studied refém in detail. »
- « Refém plays an important role. »
Exemplos com refutar
- « They chose to refutar the proposal. »
- « We must refutar this opportunity. »
- « Let's refutar together effectively. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | refém | refutar |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 3,084 | 195 |
| Classe | noun | verb |