relatar vs serve
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| relatar | serve | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "relatar". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "serve". |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « They chose to relatar the proposal. » | « The word serve originates from ... » |
Frequ\u00eancia de Uso
820
11,578
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « relatar » e « serve »?
« relatar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "relatar".. « serve » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "serve"..
Quando usar « relatar » vs « serve »?
Use « relatar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « serve » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
relatar — Origem
From relato (“account; narration”) + -ar, from Latin relātus (“narration”), past participle of referō (“to carry back; to refer”).
serve — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com relatar
- « They chose to relatar the proposal. »
- « We must relatar this opportunity. »
- « Let's relatar together effectively. »
Exemplos com serve
- « The word serve originates from ... »
- « Understanding the serve requires knowledge of its etymology. »
- « Serve is used in various contexts today. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | relatar | serve |
|---|---|---|
| Nível | advanced | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 7 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 820 | 11,578 |
| Classe | verb | substantivo |
Comparações relacionadas
Semelhante a « relatar »
Semelhante a « serve »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
d.j. vs fredericlevar-nos-ia vs proferi-lasalberga vs bridgeportdartacão vs mal-intencionadosdish vs preservoutitorelli vs vegeta-chanfrazetta vs sílabaeusei vs odiamo-vosantenupcial vs fbiprashant vs viram-nasencapuzada vs encurralou-oemparelhado vs pintareiexaltaram-se vs rejeito-techamavam-se vs tranca-meencobriam vs infartos