segundo vs segurar
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| segundo | segurar | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "segundo". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "segurar". |
| Classe | adj | verb |
| Exemplo | « A segunda batalha foi muito mais violenta. » | « They chose to segurar the proposal. » |
Frequ\u00eancia de Uso
50,553
5,544
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « segundo » e « segurar »?
« segundo » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "segundo".. « segurar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "segurar"..
Quando usar « segundo » vs « segurar »?
Use « segundo » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « segurar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
segundo — Origem
From Old Galician-Portuguese segundo, from Latin secundus, probably taken as a semi-learned term.
segurar — Origem
From Old Galician-Portuguese segurar, from seguro (“safe”), from Latin sēcūrus (“careless; unconcerned”).
Uso em contexto
Exemplos com segundo
- « A segunda batalha foi muito mais violenta. »
- « Chegamos em segundo lugar. »
- « Fizemos três segundas tentativas. »
- « Eles tinham vários segundos planos. »
Exemplos com segurar
- « They chose to segurar the proposal. »
- « We must segurar this opportunity. »
- « Let's segurar together effectively. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | segundo | segurar |
|---|---|---|
| Nível | basic | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 7 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 50,553 | 5,544 |
| Classe | adj | verb |