server vs teme-te
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| server | teme-te | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa: server. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa: teme-te. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | substantivo |
| Exemplo | « O server da Hawkwind reconheceria os códigos desonestos e daria um belo de um kick no traseiro gordo do Esmagossauro, ou de qualquer player que ousasse ser desonesto na rede. » | « The term teme-te has historical significance. » |
Frequência de Uso
16
7
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « server » e « teme-te »?
« server » significa: Palavra portuguesa: server. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « teme-te » significa: Palavra portuguesa: teme-te. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « server » vs « teme-te »?
Use « server » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: server. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « teme-te » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: teme-te. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
server — Origem
Unadapted borrowing from English server.
teme-te — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com server
- « O server da Hawkwind reconheceria os códigos desonestos e daria um belo de um kick no traseiro gordo do Esmagossauro, ou de qualquer player que ousasse ser desonesto na rede. »
Exemplos com teme-te
- « The term teme-te has historical significance. »
- « Teme-te is widely used today. »
- « Understanding teme-te is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | server | teme-te |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 6 caracteres | 7 caracteres |
| Frequência | 16 | 7 |
| Classe | noun | substantivo |
| Pronúncia | //sɛɾvɛɾ// | //tɛmɛ-tɛ// |