serviço vs servil
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| serviço | servil | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "serviço". | Palavra portuguesa: servil. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | noun | adj |
| Exemplo | « The serviço is an important concept in modern discourse. » | « A servil approach works best. » |
Frequência de Uso
23,693
77
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « serviço » e « servil »?
« serviço » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "serviço".. « servil » significa: Palavra portuguesa: servil. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « serviço » vs « servil »?
Use « serviço » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « servil » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: servil. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
serviço — Origem
From Old Galician-Portuguese serviço, a semi-learned borrowing from Latin servitium (“slavery; servitude”) (compare Italian servizio, French service, Norman sèrvice, Spanish servicio), from servus (“serf”). By surface analysis, servo + -iço.
servil — Origem
Learned borrowing from Latin servilis.
Uso em contexto
Exemplos com serviço
- « The serviço is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the serviço at length during the meeting. »
- « This serviço has been studied extensively. »
Exemplos com servil
- « A servil approach works best. »
- « The servil quality was evident. »
- « This servil solution is ideal. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | serviço | servil |
|---|---|---|
| Nível | basic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 7 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 23,693 | 77 |
| Classe | noun | adj |
| Pronúncia | //sɛɾviso// | //sɛɾvil// |