DicionarioWize

sinal vs single

Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.

Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado

sinalsingle
Defini\u00e7\u00e3oPalavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "sinal".Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "single".
Classenounnoun
Exemplo« Isso é um sinal claro dos problemas que virão. »« The concept of single is fundamental. »

Frequ\u00eancia de Uso

sinal
29,396
single
369

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre « sinal » e « single »?
« sinal » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "sinal".. « single » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "single"..
Quando usar « sinal » vs « single »?
Use « sinal » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « single » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .

Comparação etimológica

sinal — Origem

From Old Galician-Portuguese sinal, synal, from Late Latin signālis, from Latin signum. By surface analysis, sino + -al.

single — Origem

Unadapted borrowing from English single.

Uso em contexto

Exemplos com sinal

  • « Isso é um sinal claro dos problemas que virão. »
  • « Esta ruína é um dos poucos sinais que restaram da guerra. »
  • « Ele voltou da guerra com o rosto cheio de sinais. »
  • « Espere pelo meu sinal para atacar. »
  • « Faça o sinal da cruz. »

Exemplos com single

  • « The concept of single is fundamental. »
  • « We studied single in detail. »
  • « Single plays an important role. »

Propriedades das palavras

Propriedadesinalsingle
Nívelbasicadvanced
Sílabas
Comprimento5 caracteres6 caracteres
Frequência29,396369
Classenounnoun

Comparações relacionadas

Semelhante a « sinal »

Mesma classe gramatical

Explorar mais comparações