suba vs subir
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| suba | subir | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "suba". | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "subir". |
| Classe | noun | verb |
| Exemplo | « 1963, Congresso Nacional do Brasil, Anais da câmara dos deputados, Volume 4, Imprensa Nacional, page 55 » | « They decided to subir the proposal. » |
Frequ\u00eancia de Uso
2,033
14,334
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « suba » e « subir »?
« suba » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "suba".. « subir » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "subir"..
Quando usar « suba » vs « subir »?
Use « suba » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « subir » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
suba — Origem
Deverbal from subir (“to raise; to ascend”).
subir — Origem
From Old Galician-Portuguese subir, sobir, inherited from Latin subīre (“to approach”).
Uso em contexto
Exemplos com suba
- « 1963, Congresso Nacional do Brasil, Anais da câmara dos deputados, Volume 4, Imprensa Nacional, page 55 »
- « Redatores de assuntos financeiros registravam a queda das ações de algumas empresas e uma suba compensatória de outras. »
- « […], no segundo caso, porque essa retirada do subsídio, que ensejou uma suba de Cr$45,00 no preço do quilo da carne de primeira, provocou uma natural retração no consumo. »
Exemplos com subir
- « They decided to subir the proposal. »
- « We should subir this opportunity. »
- « Let's subir together on this project. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | suba | subir |
|---|---|---|
| Nível | intermediate | basic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 2,033 | 14,334 |
| Classe | noun | verb |