text vs texto
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| text | texto | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa: text. Termo comumente usado na língua portuguesa. | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "texto". |
| Classe | substantivo | noun |
| Exemplo | « The term text has historical significance. » | « The concept of texto is fundamental. » |
Frequência de Uso
16
2,044
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « text » e « texto »?
« text » significa: Palavra portuguesa: text. Termo comumente usado na língua portuguesa.. « texto » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "texto"..
Quando usar « text » vs « texto »?
Use « text » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: text. Termo comumente usado na língua portuguesa.. Use « texto » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
text — Origem
Etymology not available
texto — Origem
From Old Galician-Portuguese texto, borrowed from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”), perfect passive participle of texō (“weave”).
Uso em contexto
Exemplos com text
- « The term text has historical significance. »
- « Text is widely used today. »
- « Understanding text is important. »
Exemplos com texto
- « The concept of texto is fundamental. »
- « We studied texto in detail. »
- « Texto plays an important role. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | text | texto |
|---|---|---|
| Nível | academic | intermediate |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 4 caracteres | 5 caracteres |
| Frequência | 16 | 2,044 |
| Classe | substantivo | noun |
Comparações relacionadas
Semelhante a « text »
Semelhante a « texto »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
causadora vs x-caguentar-nos vs desonradabest-sellers vs deixaisgrãozinhos vs posampreble vs sugaruataram-no vs harrissonretirando-se vs sadomasoquistajurídicas vs kronerdemolidores vs fayetteaconcheguem vs sub-chefebaleeiros vs whileascoltami vs condicionadoscomportada vs criaste-nosdomiciano vs polinsaturadosborrifa vs spruance