tocar vs tocasses
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| tocar | tocasses | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tocar". | Palavra portuguesa: tocasses. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « Toquei levemente (em) seu braço » | « The term tocasses has historical significance. » |
Frequ\u00eancia de Uso
21,455
57
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « tocar » e « tocasses »?
« tocar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tocar".. « tocasses » significa: Palavra portuguesa: tocasses. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « tocar » vs « tocasses »?
Use « tocar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « tocasses » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: tocasses. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
tocar — Origem
From Old Galician-Portuguese , from Vulgar Latin *toccāre, *tuccāre, of Germanic or onomatopoeic origin.
tocasses — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com tocar
- « Toquei levemente (em) seu braço »
- « Já que você tocou nessa questão, vamos continuar »
- « Ela toca piano muito bem »
- « Toque a campainha! »
- « Não deveríamos ter tocado o alarme. »
Exemplos com tocasses
- « The term tocasses has historical significance. »
- « Tocasses is widely used today. »
- « Understanding tocasses is important. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | tocar | tocasses |
|---|---|---|
| Nível | basic | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 21,455 | 57 |
| Classe | verb | substantivo |