tomar vs tombando
Qual é a diferença? Aprenda quando usar cada palavra.
Comparação Lado a Lado
| tomar | tombando | |
|---|---|---|
| Definição | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tomar". | Palavra portuguesa: tombando. Termo comumente usado na língua portuguesa. |
| Classe | verb | substantivo |
| Exemplo | « Fui ao banco tomar meu dinheiro. » | « A palavra tombando tem várias aplicações no português. » |
Frequência de Uso
42,065
4
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « tomar » e « tombando »?
« tomar » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "tomar".. « tombando » significa: Palavra portuguesa: tombando. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Quando usar « tomar » vs « tombando »?
Use « tomar » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender . Use « tombando » quando quiser dizer: Palavra portuguesa: tombando. Termo comumente usado na língua portuguesa..
Comparação etimológica
tomar — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese tomar, of unknown origin. Possibly derived from Latin autumāre (“to reckon; to affirm”). Compare Galician and Spanish tomar.
tombando — Origem
Etymology not available
Uso em contexto
Exemplos com tomar
- « Fui ao banco tomar meu dinheiro. »
- « Os cruzados tomaram Jerusalém. »
- « O ladrão tomou todo o meu dinheiro. »
- « Tomei um soco na cara. »
- « tomar uma decisão »
Exemplos com tombando
- « A palavra tombando tem várias aplicações no português. »
- « O uso de tombando é comum na linguagem cotidiana. »
- « Compreender tombando é essencial para a comunicação. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | tomar | tombando |
|---|---|---|
| Nível | basic | academic |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 5 caracteres | 8 caracteres |
| Frequência | 42,065 | 4 |
| Classe | verb | substantivo |
| Pronúncia | //tomɐɾ// | //tombɐndo// |