um vs varrer
Qual \u00e9 a diferen\u00e7a? Aprenda quando usar cada palavra.
Compara\u00e7\u00e3o Lado a Lado
| um | varrer | |
|---|---|---|
| Defini\u00e7\u00e3o | Artigo indefinido masculino singular; numeral | Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "varrer". |
| Classe | num | verb |
| Exemplo | « Uma xícara de café » | « A empregada varrera a sala antes da visita chegar. » |
Frequ\u00eancia de Uso
2,717,861
748
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre « um » e « varrer »?
« um » significa: Artigo indefinido masculino singular; numeral. « varrer » significa: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender melhor o uso de "varrer"..
Quando usar « um » vs « varrer »?
Use « um » quando quiser dizer: Artigo indefinido masculino singular; numeral. Use « varrer » quando quiser dizer: Palavra portuguesa de uso comum. Consulte os exemplos e sinônimos para entender .
Comparação etimológica
um — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese ũu (“one; a”), from Latin ūnum (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one”). Doublet of uno.
varrer — Origem
Inherited from Old Galician-Portuguese varrer, from Latin verrere. Related to the word guerra. Compare Galician varrer and Spanish barrer.
Uso em contexto
Exemplos com um
- « Uma xícara de café »
Exemplos com varrer
- « A empregada varrera a sala antes da visita chegar. »
- « Queríamos varrer a poeira para debaixo do tapete. »
- « A legião romana varreu os hunos da Gália. »
- « Militantes varreram a cidade em busca de infiéis. »
- « Deixei o programa varrendo os arquivos. »
Propriedades das palavras
| Propriedade | um | varrer |
|---|---|---|
| Nível | basic | advanced |
| Sílabas | — | — |
| Comprimento | 2 caracteres | 6 caracteres |
| Frequência | 2,717,861 | 748 |
| Classe | num | verb |
Comparações relacionadas
Semelhante a « um »
Semelhante a « varrer »
Mesma classe gramatical
Explorar mais comparações
collington vs entrelaçadaautomático vs lipsdefende-nos vs supressivobiberons vs rudimentarapoderem vs bamboestimarmos vs shoahextraímos vs huttsfortaleci vs pelkcopiarem vs facilitar-lhesespezinhar vs respondíamosagarra vs salvationdolores vs vacinaçõesfiske vs quandebouchon vs seleniteincomportável vs sketche